Enel caso de su consulta, las expresiones se refieren a un hecho condicional irreal (designa una situación pasada que no tuvo lugar), por lo que la el modo y los tiempos en que deben expresarse los verbos son: 1) prótasis con pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (hubiera recogido) y 2) apódosis con condicional compuesto (habría Aunquehubiera tenido más tiempo, no hubiera/hubiese terminado el trabajo. Si me hubieras/hubieses dicho que ibas a venir, hubiera/hubiese preparado algo. Si me
Lasdos reglas. Para saber cómo decir "hubiera"y "habría" en inglés, solo tienes que aprender dos reglas. 1. Regla. Si el hubiera/habría aparece en una oración con el "SI/IF" condicional, entonces, SIEMPRE utilizaremos
Yhan dicho que somos parciales en Irán y que fallamos en nuestras inspecciones en Irak. Bueno, si esto hubiese pasado, quizá las cosas no hubiesen tenido lugar como finalmente ocurrieron. Talvez por esta razón, hace años este libro habría sido criticado y menospreciado. Hoy, gracias al desarrollo de nuevas maneras de analizar los escenarios contrafactuales, la historia virtual nos permite conocer mejor el pasado y comprender que el futuro siempre permanece abierto a múltiples posibilidades. PROHIBIDA SU VENTA SIN LA REVISTA.
Sihubieran construido el techo más firme, no se habría derrumbado. If Tony had told Paula that he loved her, she wouldn’t have left. Si Tony le hubiese dicho a Paula que la amaba, ella no se habría marchado. If I hadn’t said that, my friend wouldn’t have taken offense. Si no hubiera dicho eso, mi amigo no se habría ofendido.
vKu0l. 454 173 96 207 270 445 1 301 241

que hubiese pasado si ella hubiera dicho que no